
КИПР СЕГОДНЯ (К.С.) И к какому выводу вы пришли?
ИСТЕЦ (И.) Я стал искать в Интернете, и обнаружил, что есть закон, по которому в таких случаях государство предоставляет помощь тем, чьи конституционные права нарушены. Этим законом я и решил воспользоваться.
К.С. Ну, и как – воспользовались?
И. Попытался. Я приехал в суд, заполнил форму, где указал, для какого дела мне нужна помощь, и объяснил, почему она мне нужна. Мне сразу же сказали в приемной, что помощь мне не дадут, но если я настаиваю... В общем, заявление приняли.
Первое заседание назначили через 3 недели. Я снова приехал в Никосию. Заседание продолжалось 3 минуты. Судья (у них там фамилии судей интересные в административном суде – меня судил Серафим, а есть еще Михаил и Гавриил, это фамилии такие, я не шучу) так вот, судья Серафим сказал, что Генеральная прокуратура еще не представила своих соображений и перенес заседание еще на 10 дней. Потом, уже приватно, он попросил меня забрать заявление, добавив, что хотя по закону у меня и есть право на государственную помощь, но у них есть еще и подзаконные акты... В детали он входить не стал.
Через 10 дней я приехал снова. Это был понедельник. Снова заседание шло 3 минуты. Прокуратура и сейчас своих соображений не представила. Судья строго предупредил представителя прокуратуры, чтобы уж к послезавтра обязательно, и перенес слушанье.
На следующий день, во вторник я получил от людей из Генпрокуратуры два сообщения. СМС от одного служителя Фемиды, которое советовало мне просить помощь у университета Кипра, и развернутый емэйл, который объяснял, что дело это не об этнической дискриминации, а административный спор.
К.С. Ну, и что было в среду?
И. В среду я снова приехал в Никосию. Это был уже 4-й визит. Состоялось обсуждение. Представительница Прокуратуры зачитала свой емэйл. Я сказал, что он не имеет отношения к моему делу. Представительница спорить не стала. Серафим тоже разговор не поддержал и сказал, что объявит о решении еще через 2 дня. Чтобы продемонстрировать ему профессиональный уровень моих оппонентов (а то он не знал), я передал судье распечатку СМС с советом обратиться в Университет за помощью. Судья сказал, что ему это неинтересно. Что интересен ему Достоевский. "Преступление и наказание".
К.С. Как я понимаю, помощь вы не получили?
И. Правильно понимаете. В пятницу было озвучено решение. Отказать. Я с трудом поборол соблазн сказать Серафиму, что немного же он понял у Достоевского. Вместо этого я спросил, можно ли его решение апеллировать. "Пожалуйста – ответил Серафим – только это бесполезно. Лучше вы подавайте в суд обычным путем (сроку на это у меня теперь оставалось 2 дня), может и выиграете".
К.С. Не стали подавать?
И. Отчего же? Попытался. Написал, приехал, кажется, уже в 6-й раз. Чтобы услышать в регистратуре, что нужно сначала уплатить пошлину, на этот раз 160 евро, а кроме того, что быстрее, чем через 2 года апелляцию не рассмотрят и обязательно откажут. Я понял, что так и есть.
К.С. Это конец?
И. Нет. В ходе всей этой истории были нарушены, как минимум, две статьи Европейской конвенции по правам человека. О доступе к правосудию и о недопустимости этнической дискриминации. И я написал жалобу в Европейский Суд по Правам Человека. Как они к ней отнесутся, не знаю. Но написал. Знаете, права – такая штука, которую если ты сам не защищаешь, трудно ждать, чтобы кто-то еще защитил. А дискриминация этническая на Кипре – факт общеизвестный. Только о нем боятся говорить. А не надо бояться. В общем, жду решения Европейского суда.
К.С. Понятно... Ну, что ж – спасибо вам за рассказ. И пожелаем удачи!.. А еще надеемся, что вы нам расскажете, как эта история стала развиваться дальше. Хорошо?
И. Обязательно.